review of the central themes in
Charles
Batteux:
'Les beaux-arts réduits à un même principe', 1746.
ART IS IMITATION
A central merit of this book is that it distinguishes a category of phenomena (the arts: music, 'poésie', painting, and dance) from other phenomena on the basis of a unequivocal
criterion: imitation. An equally central flaw, however, is that Batteux,
misled by the ambivalence of the word 'imitation', introduces two more
criteria, so that the arts are subsumed under categories in which they
do not belong.
IMITATION AS IMAGE, VERSUS IMITATION AS
FOLLOWING AN EXAMPLE
Although he seldom uses the term 'image', there is no doubt that
'imitation' refers primarily to objects that are not 'real' but 'mere
imitation'. In painting 'tout est fantöme'(I, 2)*
and 'la poésie remplit notre esprit d'images feintes (...) souvent
plus charmans que s'il etoient vrais et naturels' (I, 2). Or: in the
arts, we are only dealing with 'un fantome, une apparence' (II,
5). Or also: the rules of painting can be reduced 'à tromper les
yeux par la ressemblance, à nous faire croire que l'objet est reël,
tandis que ce n'est qu'une image' (III, 2).
But, like so many authors before and after him, Batteux is misled by
the ambiguity of the term 'imitation'. For, next to the 'metaphorical'
interpretation, according to which an image only 'pretends' to be real,
there is also the literal meaning: the imitation of examples - like in
the 'imitation of nature' - or in 'the imitation of Jesus Christ' (imitatio Christi).
And, not otherwise than all those who scorn the obsequious imitation of
nature, also Batteux remarks that art should not imitate nature as it
is, but as it should be: thus, he describes
'poésie' as 'un
mensonge perpetuel qui a toutes les caractères de la vérité'. (I,
2).
That the appropriate criterion to discern art from other phenomena
is thereby neutralized, is evident from the fact that Batteux has to
introduce an addition criterion to discern the 'imitation
reelle' (telle qu'elle est dans la société) from the 'imitation
artificielle', (telle qu'elle est dans les arts) (I, 2).
The problem can only be solved, when it is understood that the
making of an image consists of two parts: the creation of an original
(that, according to Batteux, has to be more probable than existing
examples), and the making of a 'true to nature' imitation of that
original in an 'unreal' image - and when it is at the same time
understood that the (literal or creative) imitation of an original
is another imitation than the making of an 'imitation' - the making of
an image.
'BEAUX ARTS' AND 'ARTS OF PLEASURE'
Thus, 'les arts de li'mitation' are no longer the counterparts of
'les arts du 'réel':, as 'les arts de l'imitation
artificelle' they are put on a par with 'les arts de 'l'imitation réelle'.
And, to make matters worse, Batteux introduces a further distinction in
that the supposed 'arts de l'imitation' suddenly turn out to be
'les beaux arts'. The new criterion 'beauty' is not the opposite of 'ugly',
but rather of, on the one hand 'utility' - since Batteux distinguishes
the 'beaux arts' as the 'arts du
plaisir' form the 'arts mécaniques '(arts du besoin) (I, 1), and, on the
other hand, together with the good, the opposite of the truth ('le goût est dans l'art
ce que l'intelligence est dans les sciences') (II, 1) - so that art comes to
be opposed to science.
THE SYSTEM OF THE ARTS
Not only does
Batteux fail to distinguish art from other phenomena, he also fails to
provide an adequate criterion for distinguishing the diverse 'arts de
l'imitation' from each other.
He proposes to distinguish the arts according to the means they use to
imitate: the arts of the eye and the arts of the ear (I, 5). He thereby
overlooks the fact that such a classification cannot include the epic
(narrative) arts: the image conjured up by the words in an epic or a
novel are not perceptible at all: they are merely imagined - and,
moreover, they cover the whole range of senses. At the same time, Batteux
fails to see that the (written or spoken) words of a novel are only the means with which the images are conjured up in
the mind. In that he does not distinguish between the words and the
images that are conjured up, he cannot but regard 'la poésie' as an art
of the ear, which applies only to lyric and dramatic, but not at all to
narrative literature (I, 5).
THE ORIGINAL SIN
Unfortunately, Batteux' "Beaux arts réduits à un même principe' has been
very influential. Many an author - not least Kant - has inherited its
fundamental flaws: the multiple definition of art, and the deficient
'system of the arts'. Up to now, none of these shortcomings has been
properly corrected.
© Stefan Beyst, December 2015.
* Roman numbers refer to the parts, arabic numbers to the chapters.